6 LENGUAS 6 MUNDOS

Por  |  0 Comentarios
COMPARTE!




El rescate del lenguaje a través del guiñol.

6 LENGUAS 6 MUNDOS

Por Juan Carlos Araujo (@jcaraujob)
Fotografías: Ricardo Castillo Cuevas (RiAlCastillo)

En la Plaza Mayor de Torreón, Coahuila se han dispuesto seis cajas poco más grandes que una caja de zapatos. Cada una de ellas ha sido decorada en un estilo particular alusivo a una lengua indígena que en la actualidad aun se habla en el estado de Hidalgo. En cada estación el espectador se asoma por una rendija en la caja y lo que descubre en su interior es una leyenda tradicional del dominio público narrada ya sea en Mixteco, Totonaca, Teenek, Hñähñú, Nahuatl o Tepehua y con subtítulos en español. El idioma teatral para cada historia es una variante del teatro de títeres.  Un recorrido que se realiza en 15 minutos, una travesía tomada entre imanes, sombras y fantasmagorías que mantienen viva una parte vital de nuestra historia como nación indígena.

La Compañía Ars-Vita Títeres del estado de Hidalgo presenta la experiencia escénica 6 Lenguas 6 Mundos. A través de esta exhibición de literatura indígena ilustrada se busca que el espectador conozca, aprecie y se interese por relatos y lenguajes indígenas haciendo uso de cajas lambe lambe donde se revela un admirable trabajo en el manejo de la titeretería.




El diablo puede llegar ofreciendo amistad, pero hay que tener cuidado pues no todo lo que brilla es oro. La lengua Mixteca es utilizada en una caja postespectacular que requiere de dos participantes, un espectador y un operante. Mientras que el primero se pone audífonos y se asoma para ver el diminuto espectáculo, el segundo escucha instrucciones que le piden mover palancas o girar manivelas para dar vida a los títeres. Esta experiencia comunal entre dos espectadores de no más de 3 minutos de duración y sin ayuda de un miembro de la compañía, explora de manera lúdica e ingeniosa una de las vertientes del postmodernismo en la que ya aquel que especta es parte de la experiencia misma como creador.

Títeres de vara, magnéticos, de teclas, fantasmagorías, sombras y autómatas; fantasmas que aparecen con el humo de las tortillas, una carrera injusta entre un sapo y una vaca, adivinanzas que se revelan por sí mismas, un conejo más inteligente que un coyote y la historia de como una rata y un cuervo nos trajeron el maíz. El trabajo de Ars-Vita, bajo la dirección de Jorge Vega, podrá enfocarse en el honrar nuestras raíces lingüísticas, misión que se cumple tanto por la exhibición en sí misma, como por la evidente pasión con que los miembros de la compañía realizan el acompañamiento. Sin embargo, el uso en paralelo de las diferentes vertientes del teatro guiñol para contar las historias en espacios de 30 segundos a 3 minutos por caja es de igual manera una celebración de tan importante género teatral.




6 Lenguas 6 Mundos tuvo funciones el Viernes 11 de Noviembre en el Centro Cultural y Deportivo Jabonera “La Unión” y en la Plaza Mayor el sábado 12 de Noviembre dentro de la 42 Muestra Nacional de Teatro en la ciudad de Torreón, Coahuila.

Búscanos en Facebook e Instagram como Entretenia
Twitter: @Entretenia

DATOS GENERALES

(Toda la información contenida a continuación proviene de la producción)

OBRA: 6 Lenguas 6 Mundos

DRAMATURGIA: Textos tradicionales del dominio público en lenguas indígenas

DIRECCIÓN: Jorge Vega

VOCES GRABADAS: José Santiago Francisco, Magdalena Hernández Martínez, Alcibíades López, López, Ilhuixictli y Antonio García Agustín.

ANIMADORES: Lourdes Miramontes, Jorge Vega y Emmanuel Vega.

MEDIADORA: Martha Yeimi Luquenio Meneses

DÓNDE: Plaza Mayor

DURACIÓN: Aproximadamente 15 minutos

COMPARTE!

Licenciado en Literatura Dramática y Teatro con experiencia de más de veinte años en crítica teatral. Miembro de la Muestra Crítica de la Muestra Nacional de Teatro y Miembro de la Agrupación de Críticos y Periodistas de México.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *