FOTOGRAFÍAS: RICARDO CASTILLO CUEVAS
PIEDRAS EN SUS BOLSILLOS
Para quienes quieren asistir a la filmación de una película donde la magia se crea pisoteando los sueños de los nadies.
PIEDRAS EN SUS BOLSILLOS

“¿Cuál es la diferencia entre un extra y un perro?”
Cuando llegaron los de Netflix para filmar su película, a todos los del pueblo les pareció una gran oportunidad, no sólo para ganar 600 pesos al día, también para poder sentirse parte del sueño hollywoodense que medio mundo anhela, más aún cuando la gran actriz española Ester Espósito es parte del rodaje. Sin embargo, entre libretos mal escritos e invitaciones a cuartos de hotel clandestinas, en medio de desaires y violencias, insertados en un ambiente donde vale más un día de grabación que una vida humana, los habitantes de este humilde pueblo mexicano descubrirán que a veces es más interesante una vaca que el siguiente éxito en una plataforma.
“Prometieron que los extras iban a ser locales.”
Escrita en 1996 por la actriz y escritora Irlandesa Marie Jones, “Piedras en sus Bolsillos” es una ingeniosa y mordaz crítica a la industria del cine, específicamente la estadounidense, donde se pone en tela de juicio las falsas ilusiones que la cinematografía inculca en sus audiencias, o en quienes tienen la osadía de soñar con participar en ellas. Al mismo tiempo, la obra levanta cuestionamientos en torno a los procesos de deshumanización que suceden no sólo en el cine, sino en ámbitos profesionales infectados de privilegio, en los que se usan y desechan a personas sin el menor miramiento, donde seres humanos se transforman en moneda de cambio, en donde una vida no es lo suficientemente interesante ni sexy si no tiene una que otra explosión de coche, tal y como sucede en las películas. Esto lleva a uno de los puntos cruciales en la dramaturgia de Jones, al transitar de una historia cargada de humor negro a una dolorosa y brutal crítica que culmina en tragedia y rebeldía.
“No son humanos, son recursos humanos.”
Al inicio del segundo acto, mientras que se muestra el trágico destino de uno de los habitantes del poblado donde se está grabando la película con uso de títeres, se escucha musicalizado el poema Los Nadies del escritor y periodista de izquierda uruguayo Eduardo Galeano (QEPD). Para comer, se deja en claro que a los extras sólo se les puede dar un vasito de jícamas con chile, y ya en la noche, todos se reúnen en el bar la Biznaga, donde algunos recordarán la época en que grabaron una cinta con Anthony Queen, un hondureño se atreverá a soñar con que su libreto pudiera ser leído por alguien que en verdad importa, o algún miembro del crimen organizado andará ofreciendo una línea de coca.
“Este es mi primer día en esto de la artisteada.”
Uno de los aspectos más destacables en esta versión de “Piedras en sus Bolsillos” se encuentra en la muy cuidadosa traducción y adaptación que realiza el también actor Juan Carlos Medellín al texto original. El paralelismo que consigue entre la realidad irlandesa de finales del siglo XX con la actualidad del norte de México es precisa y clara, natural y verdadera, al punto que pudiera fácilmente percibirse como un texto original que a momentos romantiza la pobreza mexicana. Esto se logra igualmente al actualizar la premisa para incluir elementos esenciales de la actualidad como el streaming. Aunado a esto, el humor inherente al texto, ácido y doloroso a la vez se conserva y se regionaliza de manera que conecta con un público local quien se adueña de la narrativa.
“¿Llevas 37 años en este planeta y qué has hecho que valga la pena?”
Al entrar al Foro Lucerna, uno se encuentra con un set de filmación, creado principalmente a partir de un par de mamparas que de un lado muestran escenas desérticas, del otro funcionan como parte de un bar local o como el interior del tráiler de la protagonista. Al iniciar la obra, se realizan tres escenas con el elenco usando cubrecaras con diseño de vaca y sin hablar, donde se establece que no se pueden sentar, comer, hablar, nada, sin la autorización de las autoridades fílmicas. Tras el terrible destino de uno de los habitantes de la comarca, y ya en el segundo acto, se hace uso de títeres para contar su historia, recurso que no se mantiene en todo momento, ya que en una escena sí es interpretado por uno de los miembros del elenco. Entre bailes de calaveras y decoraciones con flores artificiales y popote, un sabor mexa artificial intencionalmente permea la filmación de la película, dejando en claro cuán patético, ofensivo y violento es el privilegio desde el que operan las personas con poder.
“¿Cómo se ven los pobres?”
La dirección de Fernando Bonilla en “Piedras en sus Bolsillos” hace uso de una serie de lenguajes escénicos como la titeretería, el clown, el mimo, la comedia y la farsa con resultados variantes. La aparición de una imagen religiosa con la cara de uno de los actores arranca carcajadas y resulta coherente con la propuesta original de que todos los papeles en la obra deben ser interpretados por únicamente dos actores. Sin embargo, el uso de títeres no es consistente en el segundo acto, como tampoco lo es el tránsito de lo cómico a lo patético y hacia lo trágico en la narrativa, al haber una ausencia de acentos en gran parte de la puesta en escena a nivel tonal. Una vez establecido esto, donde Bonilla deja en claro su pretensión y propuesta de forma clara es en la protesta y crítica a los sistemas de poder. Esto se ve de manera indiscutible en el inicio del segundo acto, donde la poesía arriba mencionada se musicaliza con una composición de Juan Pablo Villa. Es en cuestionar y criticar al poder, en crear un funeral que se contrasta con un baile de calacas, en poner el dedo en la llaga de lo podrido que está el sistema, usando a vacas como metáfora ridícula y dolorosa, que la dirección está mejor lograda.
“Su acento no importa, lo que importa es que es famosa.”
Con un sombrero decorado por una flor, se da vida a una asistente del rodaje, una mujer muy blanca, muy privilegiada, y muy fresa, misma que es interpretada tanto por Juan Carlos Medellín como por Alex Gesso, dependiendo de quién sea el otro personaje con quien esté interactuando. Este mismo recurso sucede con otros personajes en la obra, como son el asistente de dirección, p la estrella de la película, el primero marcado por un gorro tejido, la segunda por una mascada ya sea en el cuello o cubriendo su cabeza. Los personajes que siempre son consistentes son Jorge y Charlie, un par de extras que reciben atención especial tanto por dicha actriz, como por el director argentino de la película, respectivamente, y que llegarán a la conclusión de que quizá ellos deberían de tomar un poco más de control sobre su destino, uno que incluya algo más que vacas.
“Yo quiero que mi actuación sea auténtica.”
El reto que implica que dos actores den vida a un gran número de personajes es uno que Juan Carlos Medellín y Alex Gesso asumen con arrojo y entrega. Brusco como un asistente de dirección o ilusionado ante la posibilidad de entablar algo con una estrella de la pantalla grande, Medellín logra dar vida a sus personajes siempre teniendo la rúbrica de sí mismo impresa, principalmente mostrando su capacidad en el ámbito de la comedia. Por su parte, Gesso toma mayores riesgos, su niña fresa o la actriz española seres mucho más acentuados, decisión muy necesaria y que ayuda a que la puesta en escena cobre mejor ritmo y dinamismo dentro de un montaje que a momentos es mucho más una planicie llana que un espacio conformado por valles y montañas.
“Las películas no son la vida real.”
“Piedras en sus Bolsillos” de Marie Jones, traducción y adaptación de Juan Carlos Medellín, y bajo la dirección de Fernando Bonilla, se presenta de viernes a domingo en el Foro Lucerna. Tendrá una temporada hasta el 3 de Mayo de 2026. El elenco lo conforman Juan Carlos Medellín y Alex Gesso.

DATOS GENERALES
(Toda la información contenida a continuación proviene de la producción)
OBRA: Piedras en sus Bolsillos
DRAMATURGIA: Marie Jones
TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN: Juan Carlos Medellín
DIRECCIÓN: Fernando Bonilla
ELENCO: Juan Carlos Medellín y Alex Gesso
DÓNDE: Foro Lucerna
DIRECCIÓN: Lucerna 64 esquina con Milán, Colonia Juárez
CUÁNDO: Viernes 20:30, Sábado 19:00 y Domingo 18:00 horas Hasta el 3 de Mayo 2026.
COSTO: $400. Boletos en taquilla y en Boletos: Piedras en sus bolsillos, México | vie, 3 de abr de 2026, 8:30 p.m. | Ticketmaster MX
DURACIÓN: 120 minutos con un intermedio
DATOS DEL TEATRO: Cuenta con valet parking




